Happy Easter
May 14

Tháng 9 năm 1940, sau khi ký kết với quân Đức-quốc-xã, Nhật Bản bắt đầu đem quân xâm chiếm toàn vùng Đông Nam Á. Ngày 15-2-1942, Singapour - cứ điểm quan trọng cuối cùng - rơi vào tay Nhật Bản. Quân đội đồng minh bị bắt buộc đầu hàng. Sáng sớm hôm sau, quân Nhật chiến thắng, hiên ngang đi vào thành phố.

Từ đó, Nhật dùng các tù binh của họ - trong đó có trung úy Eric Lomax, thuộc ngành truyền tin quân lực hoàng gia Anh - vào việc xây đường xe lửa dài 400 cây số nối liền hai nước Thái Lan và Miến Điện, tức Myanmar ngày nay. Bị cắt đứt hoàn toàn với thế giới bên ngoài, một nhóm tù binh nghĩ ra phương thế chế tạo máy thu thanh. Trung úy Lomax nằm trong số tù binh có nhiệm vụ ráp máy này. Công việc thành công sau vài tuần tỉ-mỉ làm việc. Các tù binh bắt đầu nhận tin tức phát đi từ New Dehli, thủ đô Ấn Độ. Cuộc sống tại trại tù quá khổ. Cái chết luôn rình rập bên cạnh. Ngoài cái khổ do việc làm quá nặng, ăn không no, ngủ không được, còn thêm cái khổ khủng khiếp do các lính cai tù Nhật mang lại. Họ hành hạ tù nhân bằng trận đòn chí tử. Hành hạ đến chết. Chết thảm thương trước cái nhìn bất lực và khiếp sợ của các bạn đồng tù.  Ý nghĩ trốn trại nẩy sinh từ đó.

Trung úy Lomax tự nhủ: - Nếu muốn sống, thì bằng mọi giá phải vẽ bản đồ trong vùng để tìm đường thoát thân. Tuy nhiên, chàng biết rõ, ngày nào lính Nhật phát giác ra chàng có bản đồ, cũng là ngày tận số. Và chuyện phải đến đã đến. Trong cuộc lục soát đồ đạc, lính Nhật khám phá ra máy Radio thô sơ và cái bản đồ. Trung úy Lomax cùng một số tù binh khác bị chuyển đến trại Kanchanaburi, nằm gần biên giới Thái Lan... Và những cuộc hành hạ khủng khiếp nhất bắt đầu. Kể từ giây phút này, hình ảnh một người Nhật bắt đầu đi vào tâm tư trung úy Eric Lomax và ám ảnh suốt cuộc đời còn lại của chàng. Đó là viên thông dịch Nhật tên Takashi Nagase. Năm đó Takashi Nagase là sinh viên 25 tuổi, thông thạo tiếng Anh. Chàng còn là tín hữu Kitô sùng đạo và hết lòng yêu mến quốc gia Nhật Bản. Thế chiến thứ hai bắt buộc chàng bỏ học, gia nhập quân ngũ, phục vụ trong ngành thông dịch.

Tháng 9 năm 1943, chàng được chỉ định làm việc tại trại Kanchanaburi, nơi trung úy Eric Lomax, thuộc quân đội hoàng gia Anh bị giam giữ. Một ngày, trung úy Lomax bị mang ra hỏi cung về tội mà Nhật gán cho chàng: chống lại người Nhật và làm gián điệp. Lý do dễ hiểu vì chàng cộng tác vào việc chế tạo máy Radio và có tấm bản đồ trong vùng. Trước mọi câu hỏi, Lomax hoàn toàn giữ im lặng. Chàng tuyệt đối không tiết lộ chi tiết, danh tánh có thể làm hại bất cứ bạn đồng tù nào khác. Trong các cuộc hỏi cung cũng như trong những lần bị tra tấn vì từ chối không trả lời, trung úy Lomax luôn luôn đối diện chàng thông dịch Nagase. Vì thấy Lomax bị hành hung quá sức chịu đựng, Nagase khuyên chàng chấp nhận lời buộc tội. Lomax chỉ đưa đôi mắt nẩy lửa nhìn chàng thanh niên Nhật, đang đứng trước mặt chàng. Đối với Lomax, chàng thông dịch thấp-lùn tượng trưng cho tất cả tội ác của toàn dân Nhật. Nagase đi vào ký ức và ám ảnh Lomax suốt cuộc đời còn lại. Cuộc hỏi cung và tra tấn kéo dài cả tuần lễ. Lomax gần như sắp chết. Nguồn lực duy nhất giúp chàng can đảm đối phó với cuộc hành hung là lời cầu nguyện và tình yêu gia đình. Trong giây phút đau đớn nhất, Lomax nhớ đến mẹ cha và vị hôn thê bé nhỏ của mình. Nhất là, chàng cầu nguyện. Chàng cảm thấy ghi ơn thân mẫu vì dạy chàng biết cầu nguyện cùng THIÊN CHÚA, ngay từ khi còn là cậu bé hồn nhiên vui sống.

Tháng 10 năm 1945, thế chiến thứ hai chấm dứt. Eric Lomax được trả tự do và trở lại Anh quốc. Chàng lập gia đình và sống cuộc đời bình thường. Nhưng tâm hồn Lomax bị vết thương chiến tranh hằn sâu. Chàng không thể nào quên gương mặt viên thông dịch nhỏ bé người Nhật tên Nagase. Chàng tự hứa với lòng: - Ngày nào gặp lại Nagase, ta sẽ ăn tươi nuốt sống cho hả cơn hận thù, luôn nung nấu trong lòng ta! Trong khi đó, chàng thông dịch Nhật vô cùng ân hận vì thụ động cộng tác vào vụ hành hung dã man tàn ác! Chàng bị mặc cảm tội lỗi dày vò. Hình ảnh viên trung úy trẻ người Anh bị hành hung đau đớn cứ bám sát chàng. Chàng khẩn cầu THIÊN CHÚA cho có ngày gặp lại trung úy Eric Lomax để xin tha thứ! THIÊN CHÚA Quan Phòng thu xếp cho hai người có cơ hội gặp nhau, để giải tỏa mối thù hận cũng như niềm ray-rứt canh cánh bên lòng. . Ngày 21-3-1993 - đúng 50 năm sau - Eric Lomax cùng với hiền thê lấy máy bay đi Bangkok. Sau đó vợ chồng đến viếng trại tù Kanchanaburi, giờ trở thành bảo tàng viện chiến tranh. Bất ngờ tại đây, ông Lomax chạm trán với người đàn ông Nhật cao tuổi. Sau giây phút ngỡ ngàng, cả hai nhận ra nhau tức khắc! Sau nhiền lần gặp gỡ giải-tỏa nỗi lòng, ông Lomax thành thật tha thứ cho người từng thụ động chứng kiến cuộc hành hung mình. Cả hai như trút được gánh nặng ngàn cân từng đè nặng trên vai mỗi người! Từ đây hai người sống trong an bình, niềm an bình sâu xa đến từ thú nhận lầm lỗi và tha thứ cho kẻ thù. Ông Eric Lomax cảm nghiệm thế nào là quyền lực vô biên của tha thứ. .

(”Reader's Digest SÉLECTION”, Janvier/1995, trang 153-179)
May 14


Các tu sĩ Phan sinh cộng tác với Hội Kinh Thánh Nhật dịch Kinh Thánh.

Roma - Sau 55 năm làm việc của các tu sĩ Phan sinh, người dân Nhật sẽ sớm có một bản dịch Kinh Thánh bằng tiếng Nhật thông dụng, nhờ công tác dịch thuật của Viện nghiên cứu Kinh Thánh của Dòng Anh Em Hèn Mọn (Biblicum Studium Franciscanum) tại Tokyo, Nhật.
Văn bản mới được đệ trình cho Giám đốc Thư viện Vatican, Đức Hồng y Raffaele Farina, tại nhà thờ chính tòa Tokyo.

Đây là lần đầu tiên một bản dịch tiếng Nhật đã được thực hiện từ ngôn ngữ gốc của Kinh Thánh, thay vì từ bản Kinh Thánh Phổ thông (Vulgate). Năm 1958, bản dịch Sách Sáng thế (St) đã được xuất bản, và đến năm 1979, toàn bộ Tân Ước được dịch hoàn chỉnh. Đến tháng 9-2002, Sách Giê-rê-mi-a (Gr) đã được hoàn tất.
Hội Kinh Thánh Nhật và các tu sĩ Phan sinh Mỹ hợp tác trong nỗ lực dịch thuật này.

Kể từ khi sáng kiến bắt đầu vào năm 1950, các nỗ lực dịch thuật chịu sự giám sát của linh mục Bernardin Schneider, Dòng Anh Em Hèn Mọn (OFM), người gốc bang Kentucky, Mỹ. (CNA 26-8-2011)


Nguyễn Trọng Đa
Nov 9


 

I.   Giới Thiệu:

             Đoàn Thanh Niên Phanxicô Assisi Giáo Xứ  Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp được sáng lập năm 1993 do Linh mục Linh hướng Giuse  Trịnh Đức Hòa và anh Đặng Hiếu Sinh.

II.  Mục Đích:

  Nâng đỡ và làm tăng trưởng đời sống đức tin của giới trẻ Công Giáo.

  Tạo môi trường cho tất cả các thành  viên của Đoàn nhận biết và nhiệt thành trong sứ mệnh phụng vụ Thiên  Chúa và Giáo Hội của giới trẻ.

  Tạo môi trường cho tất cả các thành viên của Đoàn gìn giữ và phát triển văn hóa Việt Nam.

III. Ân Huệ Thiêng Liêng:

  Đoàn Thanh Niên nhận Thánh Phanxicô  Assisi làm Thánh Bổn Mạng và nguyện noi theo tinh thần phụng vụ nhiệt  thành và bền bỉ của Thánh Phanxicô Assisi.

IV. Gia Nhập Đoàn Thanh Niên:

  Đoàn Thanh Niên Phanxicô Assisi  luôn mở rộng vòng tay để đón nhận các bạn trẻ trong và ngoài Giáo Xứ Đức  Mẹ Hằng Cứu Giúp từ 18 tuổi trở lên.

  Để biết thêm chi tiết, xin liên lạc cô Trần Mai Hân (469) 877-8007

Oct 29
VATICAN – Ngày 26-10, khi ĐTC Biển Đức XVI chuẩn bị cuộc hành trình đến Átxidi (Assisi, Ý), Ngài đề nghị lấy vị thánh nổi tiếng của thành phố Átxidi (Assisi, Ý) làm mẫu gương cho giới trẻ.

Đức Giáo Hoàng đã nói về thánh Phanxicô tại buổi phụng vụ chuẩn bị cho ‘Ngày Suy tư, Đối thoại, và Cầu nguyện cho Hòa bình và Công lý trên thế giới’ (27-10), một sự kiện tập hợp các nhà lãnh đạo tôn giáo trên thế giới, cũng như các người không tín ngưỡng ở Átxidi, để kỷ niệm 25 năm ngày diễn ra cuộc gặp lần đầu như thế, do Chân Phước Gioan Phaolô II triệu tập.

Phụng vụ này thay thế cho cuộc triều yết thông thường của ĐTC vào ngày thứ tư hàng tuần. Nhưng Ngài kết thúc sự kiện này, được tổ chức trong Sảnh Đường Phaolô VI do trời mưa, với lời chào quen thuộc với thanh niên, các bệnh nhân và các cặp vợ chồng mới cưới.

ĐTC Biển Đức XVI nói: “Hỡi các bạn trẻ, xin gương mẫu của Thánh Phanxicô thành Assisi, mà tôi sẽ cầu nguyện ngày mai trước mộ Ngài, hỗ trợ các bạn trong sự cam kết hàng ngày về lòng trung thành với Chúa Kitô".

Ngài nói thêm: "Anh chị em yếu đau thân mến, xin thánh Phanxicô khuyến khích anh chị em luôn đi theo Chúa Giêsu trên con đường thử thách và đau đớn; các đôi tân hôn thân mến, xin thánh Phanxicô giúp đỡ các bạn biến đời sống gia đình của mình thành một nơi gặp gỡ thường xuyên với lòng mến Chúa yêu người”. (Zenit.org 26-10-2011)
Oct 29
''Tinh thần Assisi'', theo Thủ viện Vương cung thánh đường thánh Phanxicô
Vào ngày trước chuyến hành hương của các tôn giáo vì hòa bình

ROMA – Ngày 27-10, thành phố Átxidi (Assisi, Ý) một lần nữa tiếp đón một trong các sự kiện tinh thần lớn nhất của thời đại chúng ta: cuộc hành hương của các đại diện tôn giáo trên thế giới để cùng nhau cầu nguyện cho hòa bình.

Sáng kiến này được đưa ra bởi ĐTC Gioan Phaolô II cách đây 25 năm vào năm 1986. ĐTC Biển Đức XVI muốn thực hiện lần nữa, khi Ngài kêu gọi ngày 1-1-2011 các tín hữu của các giáo phái Kitô giáo khác và đại diện các tôn giáo trên thế giới hãy đến thành phố của thánh Phanxicô thành Átxidi, để mừng kỷ niệm 25 năm ngày diễn ra cuộc hội tụ "lịch sử" ấy.



Átxidi, khi chào đón những người tham gia cuộc gặp này, đã biến thành một thánh đường lớn, trong đó sẽ bay lên tận trời các lời cầu xin nhiệt thành cho sự trợ giúp gia đình nhân loại.

Vào ngày trước cuộc gặp gỡ, chúng tôi nói chuyện với linh mục Giuseppe Piemontese, "Thủ viện" của Vương Cung Thánh Đường thánh Phanxicô thành Átxidi, nơi thánh nhân được chôn cất và nơi diễn ra cuộc gặp gỡ cầu nguyện của các lãnh đạo tôn giáo.

Được bầu làm Thủ viện (Bề trên) của tu viện Átxidi vào năm 2009, Cha Giuseppe Piemontese là người Puglia, Ý. Tốt nghiệp thần học, ngài cũng đã là Giám tỉnh của Tỉnh Dòng quê hương của mình. Chúng tôi muốn cùng cha đào sâu ý nghĩa của cuộc gặp gỡ quan trọng này.
Phân trang 1/34 Trang đầu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Trang sau Trang cuối [ Kiểu hiển thị Trích dẫn | Liệt kê ]